Bár gyöngyökkel felszerelkezve indultam neki dalmát nyaralásunknak, a szikrázó napsütés, a lenyűgöző táj, a városkák hangulata, a sok-sok program... meggátolt az alkotásban. Szóval gyöngyözés helyett inkább élveztem a teljes nyugalmat és a tenger sós illatát :)
Although I was well-equipped with beads when we set out for our Dalmatian holiday, the glittering sunshine, the fascinating landscape, the impressive old towns, the loads of programmes... made me stay away from beading. So I enjoyed the absolute tranquilness and the scent of the see instead :)
Mostar az a hely, ahová bármikor szívesen visszatérek :) Szerintem nem túlzás azt mondani, hogy óvárosa az egyik leggyönyörűbb és legromantikusabb a világon. Utcácskáján olyan érzés sétálgatni, mintha egy másik világba repülne az ember, miközben feltöltődik rengeteg energiával.
Mostar is the place where I never mind going back to :) I think its old town is one of the most beautiful and most romantique in the world. Taking a stroll there just make you feel that you are in a completely different world and it fills you up with lots of energy.
Hi Niki! Oh my gosh, what an absolutely beautiful, beautiful place you visited for your holiday! I don't blame you one bit for doing absolutely nothing but enjoying your time there....I would have done the same!
Gyöngyfűzés iránti érdeklődésemet egy családi esküvőre való készülődés keltette fel 2007 decemberében. Az üzletekben egyszerűen nem leltem ruhámhoz illő nyakbavalót, így 'rákényszerültem' arra, hogy saját készítésben díszelegjek.
Mivel nagyon megtetszett ezen alkotási tevékenység, a lagzi után úgy éreztem, nem ártana elsajátítani a gyöngyfűzési technikák alapjait sem. Így folyton-folyvást az Internetet böngésztem, miközben rengeteget tanultam az ügyesebbnél-ügyesebb lányoktól. Köszönöm mindenkinek az inspirációt!
Tehát beindult a lavina, s mára már én is gyöngyfüggőnek mondhatom magam :) Nincs olyan hely, ahova gyöngyös dobozkáim nélkül utaznék... nincs olyan nap, amikor ne agyaljak valamilyen mintán… nincs olyan kreatív bolt, amely mellett szimplán elsétálnék…
Egyszerűen élvezem a gyöngyök világát!
My interest in beading was aroused when I was making preparations for a wedding in December 2007. In the shops I just couldn't find a necklace which would have matched my dress so I was - kind of forced - to make one on my own. I enjoyed beading so much that after the wedding reception I felt like learning the basics of it. So I kept searching the Internet while I learned a lot from those clever girls whose blogs I visited. I thank everybody for the inspiration! So it’s got under way and now I must admit that I’m addicted to beading :) There is no place where I would go to without my bead-chests… there is no day when I do not think of a pattern… there is no creative shop that I would just walk past… Simply, I find pleasure in the world of beads!
5 megjegyzés:
Hi Niki! Oh my gosh, what an absolutely beautiful, beautiful place you visited for your holiday! I don't blame you one bit for doing absolutely nothing but enjoying your time there....I would have done the same!
Much love to you,
Cyndi
Gyönyörű helyeken jártál! Ezért megérte szüneteltetni a gyöngyözést.
Gyönyörű helyeken jártál!Érthető,hogy a gyöngyök nem kaptak szerepet:)
Nikikém, nézz be hozzám, mert szeretnélek egy játékra invitálni! :) Puszi, Alíz
Hú gyönyörű helyeken jártatok, biztosan jól éreztétek magatokat!:)
Megjegyzés küldése